Monday, May 13, 2019

『古典劇大系』(大正13-15年)の作品一覧

古 典 劇 大 系

近代社刊行 大正13-15年

第1巻 希臘篇 1
波斯人 アイスキュロス作 村松正俊訳
アガメムノーン アイスキュロス作 村松正俊訳
コエーフォロイ アイスキュロス作 村松正俊訳
エウメニデス アイスキュロス作 村松正俊訳
アンチゴネー ソフォクレース作 村松正俊訳
オイヂプウス王 ソフォクレース作 村松正俊訳
コローノスのオイヂプウス ソフォクレース作 村松正俊訳
エーレクトラ ソフォクレース作 村松正俊訳

第2巻 希臘篇 2
アルケーチス エウリピデース著 村松正俊訳
ヒツポリュトス エウリピデース著 村松正俊訳
メーデイヤ エウリピデース著 村松正俊訳
アウリスのイフィゲネイア エウリピデース著 村松正俊訳
タウロイのイフィゲネイア エウリピデース著 村松正俊訳
バクカイ エウリピデース著 村松正俊訳
アカルネス アリストファネス作 村松正俊訳
雲 アリストファネス作 村松正俊訳
鳥 アリストファネス作 村松正俊訳
蛙 アリストファネス作 村松正俊訳

第3巻 希臘篇 3
ユーヌクス テレンチウス作 村松正俊訳
アデルフォイ テレンチウス作 村松正俊訳
フォルミオー テレンチウス作 村松正俊訳
アガメムノーン セネカ作 村松正俊訳
ヒッポリュツス セネカ作 村松正俊訳
チュエステス セネカ作 村松正俊訳
アンフィトリュオ プラウトス作 村松正俊訳
俘虜 プラウトス作 村松正俊訳
大法螺吹きの武士 プラウトス作 村松正俊訳

第4巻 伊太利西班牙篇
サウール ヴィットリオ・アルフィーリ作 有島生馬訳
アッティリオ・レゴロ ピエートロ・メタスタージォ作 有島生馬訳
扇 カルロ・ゴルドオニ作 有島生馬訳
将棋一勝負 ジュゼッペ・ジャコオザ作 有島生馬訳
上なき判官これ天子 ローペ・デ・ベーガ作 永田寛定訳
サラメア村長 カルデローン・デ・ラ・バールカ作 花野富蔵訳

第5巻 英国篇 上
オセロオ シェエクスピア作 小山内薰譯 
ヱニスの商人 シェエクスピア作 小山内薰譯
眞夏の夜の夢 シェエクスピア作 甫木山茂譯
ハムレット シェエクスピア作 甫木山茂譯 
オセロオ ヱニスの商人 シエエクスピア作 小山内薫訳
真夏の夜の夢  シエエクスピア作 甫木山茂訳
ハムレット シエエクスピア作 甫木山茂訳

第6巻 英国篇 下
絶望 ジョン・フォオド作 竹友藻風訳
尺とり虫 オリヴァ・ゴウルドスミス作 福原麟太郎訳
悪評学校 リチャド・ブリンズレ・シェリダン作 福原麟太郎訳
世間道 ウィルヤム・コングリィヴ作 福原麟太郎訳

第7巻 仏蘭西篇 1 
似面非才女 モリエエル著 井上勇訳
タルチュッフ モリエエル著 井上勇訳
ドン・ジユアン モリエエル著 井上勇訳
人間嫌ひ モリエエル著 井上勇訳
ジヨルジユ・ダンデン モリエエル著 井上勇訳
守銭奴 モリエエル著 井上勇訳
女学者 モリエエル著 井上勇訳

第8巻 仏蘭西篇 2
ル・シッド シンナ コルネイユ作 時田清訳
ロドギユヌ コルネイユ作 時田清訳
ブリタニキュス フェドル ラシイヌ作 時田清訳

第9巻 仏蘭西篇 3 
セヰルの理髪師 ボオマルセイ作 井上勇
フィガロの結婚 ボオマルセイ作 井上勇
ザイール オルテール作 岡野かをる訳
たはむれに恋はすまじ ミュッセ作 岡野かをる訳
ルイ・ブラス ボクトル・ユウゴオ作 岡野かをる訳

第10巻 独逸篇 1 
ミンナ・フォン・ベルンヘルム レッシング作 関口存男訳
エミリア・ガロッチ レッシング作 関口存男訳
トルクヮト・タッソー ゲッツ・フォン・ベルリヒンゲン ゲーテ作 関口存男訳

第11巻 独逸篇 2 
盗賊 シルレル著 関口存男訳
ヴァルレンシュタイン シルレル著 関口存男訳
ヴィルヘルム・テル シルレル著 関口存男訳
盗賊 シルレル作 関口存男訳
ヷルレンシュタイン シルレル作 関口存男訳
ヰルヘルム・テル シルレル作 関口存男訳

第12巻 独逸篇 3 
公子フリードリヒ・フォン・ホンブルク クライスト作 中島清訳
悲劇サッフォー オットー・カール王の幸福と最後 グリルパルツェル作 中島清訳
代々山番 ルードヰヒ作 中島清訳

第13巻 独逸篇 4 
ユーディット ヘッベル作 中島清訳
マリア・マグダレナ ヘッベル作 中島清訳
ヘロデースとマリアムネ ヘッベル作 中島清訳
アグネスベルナウエル ヘッベル作 中島清訳

第14巻 独逸篇 5 
ギーゲスと其の指輪 ヘッベル作 中島清訳
ニーベルンゲン ヘツベル著 中島清訳

第15巻 露西亜篇 
ボリース・ゴドゥノーフ プーシキン著 米川正夫訳
ヨアン雷帝の死 トルストイ著 深見尚行・米川正夫訳
皇帝フョードル・ヨアノヴィチ トルストイ著 除村吉太郎訳
皇帝ボリス トルストイ著 除村吉太郎訳
智恵の悲しみ グリボエードフ著 米川正夫訳

第16巻 支那篇 
竇娥寃 関漢卿著 宮原民平訳
老生児 武漢臣著 宮原民平訳
倩女離魂 鄭光祖著 宮原民平訳
琵琶記 高明著 宮原民平訳
蝴蝶夢 銭氏原著 嵐翠子訳

第17巻 印度篇
サクンターラ姫 カーリダーサ作 島凖人訳
救はれしウルヷシー カーリダーサ作 島凖人訳
ラークシャサの印 ヴサーカダッタ作 島凖人訳
手遊車 シュードラカ作 島凖人訳

第18巻 ワグネル全集 上
漂泊の和蘭人 ワグネル作 中島清訳
タンホイゼル ローエングリン ワグネル作 中島清訳
トリスタンとイソルデ ワグネル作 中島清訳
ハルシファル ワグネル作 中島清訳

第19巻 ワグネル全集 下 
ニーベルンゲンの指環 ワグネル著 中島清訳
ニュルンベルグの歌の師匠等 ワグネル著 中島清訳

Monday, March 11, 2019

180 Modern European & American Plays Translated into Japanese in 1928, with Stage-Photos

180 Modern European & American Plays Translated into Japanese in 1928,
with Stage-Photos


『近代劇全集』全43 内容一覧と写真


It is a spectacular event that about 180 modern plays were translated into Japanese and published in Tokyo in 1928 as a series of 43 volumes of modern plays in the world. In addition to the 43 volumes, another special volume was also issued, which included some 200 pictures of the dramas performed around 1920 in the Western world. It seems to me that they are now very rare and precious from a historical point of view.
          In the following list, stage-photos are inserted just below the title of each play.

近代劇全集全43巻で1928年に第一書房から出版された。この年は、イプセン(1828 - 1906)生誕100周年にあたり昭和3年に全集が発刊された。それぞれ函に入り、本の背は革で、かなり手の込んだ装丁であったことを覚えている。
 この近代演劇集を総覧して気づくことがいくつかある。一つは、第一号がロシアではじまることだ。チェーホフの生誕百年を記念するという意味合いからも当然のことかもしれない。それ以上に重要な点は、ロシア革命後のソビエト連邦に対する日本の知識人とりわけ演劇人の強い傾倒があるように思われる。そして、そのことが日本における近代演劇の様相を一定程度決定してしまったともいえる。そのなかで俳優座の一連の活動を見る必要があり、そして、その一員であった栗原小巻も、その影響下にあるといえる。二つ目に気づくことは、かなりマイナーと思われる劇作家も積極的に取り上げている点である。私は大学の英文科で育ったから、英米やアイルランドの作家についてはほとんどわかるが、それ以外の国の劇作家ということになると、おぼつかない。知らない作家が多いのだ。
 これには、別冊として『近代劇全集 別冊 舞台写真帖』がついている。「近代劇全集総目録」とリーフの舞台写真が183枚も入っている。可能なら限り、以下の一覧中の随所にこの写真を挿入したい。
全巻の内容は次の通りである。 




Japanese Title, Original Title, Playwright, Translator


1   

1 北欧篇 (Scandinavian)

恋の喜劇 (Kjærlighedens Komedie 1862イプセン(Henrik Ibsen 1828 - 1906) 著、高橋健二 (Kenji Takahashi 1902 - 1998) 

ブランド (Brand 1866イプセン(Henrik Ibsen 1828 - 1906) 著、茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 

人形の家 (Et Dukkehjem 1879) イプセン(Henrik Ibsen 1828 - 1906) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 


 (Vildanden 1884) イプセン(Henrik Ibsen 1828 - 1906) 著、森田草平 (Sohei Morita 1881 - 1949)  

1

2

2 北欧篇 (Scandinavian)

ペエア・ギユント (Peer Gynt 1867) イプセン(Henrik Ibsen 1828 - 1906) 著、茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 


ロスメルスホルム (Rosmersholm 1886イプセン(Henrik Ibsen 1828 - 1906) 著、三井光弥 (Koya Mitsui 1890 - 1952) 




ヘツダガーブレル (Hedda Gabler 1890イプセン(Henrik Ibsen 1828 - 1906) 著、三井光弥 (Koya Mitsui 1890 - 1952)  


3

3 北欧篇 (Scandinavian)

 (Fadren/ The Father 1887) ストリンドベリイ (August Strindberg 1849 - 1912) 著、小宮豊隆 (Horyu Komiya 1884 - 1966) 

ダマスクスへ (Till Damaskus/ To Damascus 1898ストリンドベリイ (August Strindberg 1849 - 1912) 著、茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 




稲妻 (Oväder/ The Storm 1907ストリンドベリイ (August Strindberg 1849 - 1912) 著、小宮豊隆 (Horyu Komiya 1884 - 1966)   


4

4 北欧篇 (Scandinavian)

令嬢イュリエ (Fröken Julie/ Miss Julie 1888) ストリンドベリイ (August Strindberg 1849 - 1912) 著、茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 

死の舞踏 (Dödsdansen/ The Dance of Death 1901) ストリンドベリイ (August Strindberg 1849 - 1912) 著、山本有三 (Yuhzoh Yamamoto 1887 - 1974) 



破産 (En fallit 1874ビエルンソン (Bjørnstjerne Bjørnson 1832 – 1910) 著、岩田豊吉 (1892 - 1956) 

人生の戯れ (Livets Spil, The Game of Life 1896) ハムスン (Knut Hamsun 1859 - 1952) 著、岩田豊吉 (1892 - 1956) 



5

5 独逸篇 (German)

沈鐘 (Die Versunkene Glocke 1897) ハウプトマン(Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979) 


祝典劇 (Festspiel in Deutschen Reimen c1917) ハウプトマン(Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979) 



映画フアウストのタイトル (Faustハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 著、秦豊吉 (1892 - 1956)  [戯曲ではなく、映画「ファウスト」の字幕の翻訳]

平和祭り (Das Friedensfest 1890) ハウプトマン (Gerhart Hauptmann 1862 - 1946) 著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979)  





6

6 独逸篇 (German)

ダントンの死 (Dantons Tod 1835ビユヒネル (Georg Karl Büchner 1813 - 1837) 著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979)  



名誉 (Die Ehre 1889ズーデルマン (Hermann Sudermann 1857 - 1928) 著、木村謹治 (Kinji Kimura 1889 - 1948) 

青春 (Jugend 1893) ハルベ (Max Halbe 1865 - 1944) 著、木村謹治 (Kinji Kimura 1889 - 1948) 

アルト・ハイデルベルク (Alt - Heidelberg 1901マイヤーヘルステル (Wilhelm Meyer - Förster 1862 - 1934) 著、木村謹治 (Kinji Kimura 1889 - 1948)  





7

7 独逸篇 (German)

影との競争 (Der Wettlauf mit dem Schatten 1921) シヨルツ (Wilhelm von Scholz 1874 - 1969) 著、成瀬清 (Kiyoshi Naruse 1885 - 1958)  [訳者の筆名は成瀬無極]

奇蹟 (Das Mirakel 1911) フォルミュレル(Karl Vollmöller 1878 - 1948) 著、高橋健二 (Kenji Takahashi 1902 - 1998) 


グラィヒェン伯爵 (Der Graf von Gleichen 1908) シュミットボン(Wilhelm Schmidtbonn 1876 - 1952) 著、茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 

ピグマアリオン (Pygmalion 1911) シュミットボン(Wilhelm Schmidtbonn 1876 - 1952) 著、茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 

一等室 (Erster Klasse (The First Class) 1910) トオマ (Ludwig Thoma 1867 - 1921)   著、秦豊吉 (1892 - 1956) 


トルストイ ( ) エエム・ヱルク著、秦豊吉 (1892 - 1956)   


8

8 独逸篇 (German)

カザノオフア物語 (Casanova 1902??) ステルンハイム(Carl Sternheim 1878 - 1942) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

ルシタニア号 (Lusitania) デヨブリン著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

除夜の悲劇 (Sylvester: Tragödie einer Nacht (New Year's Eve) 1924) マイエル (Carl Mayer 1894 - 1944) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

チヤツプリン物語 (Die Chapliniade ?イワン・ゴル (Yvan Goll 1891 - 1950) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

 () ヱエデキンド (Frank Wedekind 1864 - 1918) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

春の目覚め (Frühlings Erwachen 1891) ヱエデキンド (Frank Wedekind 1864 - 1918) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 




せむしの巨人 (Karl Hetmann, der Zwergriese/ The Life of Christ in Karl Hetmann 1904ヱエデキンド (Frank Wedekind 1864 - 1918) 著、秦豊吉 (1892 - 1956)   


9

9 独逸篇 (German)

人間 (Die Menschen 1918) ハアゼンクレエフエル (Walter Hasenclever 1890 - 1940) 著、小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928) 



決定 (Die Entscheidung 1919) ハアゼンクレエフエル (Walter Hasenclever 1890 - 1940) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

サンクタ・ズザンナ (Sancta Susanna 1912シユトランム(August Stramm 1874 - 1915)著、茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 

群衆=人間 (Masse Mensch 1919) トツレル (Ernst Toller 1893 - 1939) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

カレーの市民 (Die Bürger von Calais 1912/13) カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979) 


朝から夜中まで (2 parts, On morgens bis mittennachts 1912) カイゼル (Georg Kaiser 1878 - 1945) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

チヤツプリン(Chaplinメルヒオル・フイツシエル著、秦豊吉 (1892 - 1956)  [悲壮怪奇劇6] 


10 

10 独逸篇 (German)

楽しみの邑 (Die fröhliche Stadt 1925ヨースト(Hanns Johst 1890 - 1978) 著、小宮豊隆 (Horyu Komiya 1884 - 1966)・奥 津彦重 (Hikoshige Okutsu 1895 - 1987) 

夜打つ太鼓 (Trommeln in der Nacht 1919) ブレヒト(Bertolt Brecht 1898 - 1956) 著、成瀬無極 (Mukyoku Naruse 1885 - 1958) 



犯罪人 (Die Verbrecher 1929ブルックネル (Ferdinand Bruckner 1891 - 1958) 著、高橋健二 (Kenji Takahashi 1902 - 1998) 


中幕 () シュトラウス (??August Stramm 1874 - 1915) 著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

戦争 () フォオグト(Vogt??) 著、秦豊吉 (1892 - 1956)  

10

11

11 独逸篇 (German)

プロシアの王子ルイ・フェルディナント (Louis Ferdinand Prinz von Preußen 1913ウンルウ (Fritz von Unruh 1885 - 1970) 著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979) 




海戦 (Die Seeschlacht 1917) ゲョエリンク (Reinhard Goering 1887 - 1936) 著・茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 

灰闌記(白墨の円) (Der Kreidekreis 1924クラブント (Alfred Henschke Klabund 1890 - 1928) 著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979) 


画家ゴツホ (Gogh) カザツク著、秦豊吉 (1892 - 1956)   


12

12 独逸篇 (German)

チチアンの死 (Der Tod des Tizian 1892ホフマンスタアル (Hugo von Hofmansthal 1874 - 1929 )著、木下杢太郎 (Mokutaroh Kinoshita 1885 - 1945) 

人(富豪の死)(?Der Tor und der Tod 1893) ホフマンスタアル (Hugo von Hofmansthal   1874 - 1929 )著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979)  


緑の鸚哥 (Der grüne Kakadu 1898) シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 著、茅野蕭々 (Shosho Chino 1883 - 1946) 



恋愛三昧 (Liebelei 1894) シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 著、森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922) 

最後の仮面 (Die letzten Masken 1901) シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 著、三井光弥 (Koya Mitsui 1890 - 1952)  (1890 - 1952) 

広き国 (Das weite Land 1910シュニッツレル (Arthur Schnitzler 1862 - 1931) 著、木村謹治 (Kinji Kimura 1889 - 1948)   


13

13 独逸篇 (German)

信仰と故郷 (土民の悲劇) (Glaube und Heimat” 1910) シェーンヘル(Karl Schönherr 1867 - 1943) 著、新関良三 (Ryohzoh Shinzeki 1889 - 1979) 

 (Liebe 1916 ) ヰルドガンス (Anton Wildgans 1881 - 1932) 著、木下杢太郎 (Mokutaroh Kinoshita 1885 - 1945) 

鏡人 (Spiegelmensch 1920) ウェルフェル (Viktor Werfel 1890 - 1945) 著、高橋健二 (Kenji Takahashi 1902 - 1998) 


 () ヰード著、秦豊吉 (1892 - 1956) 

永遠のユデヤ人 (Der Ewige Jude ?) ハイエルマンス (Herman Heijermans 18641924 Dutch) 著、三井光弥 (Koya Mitsui 1890 - 1952)  (1890 - 1952) 

 ( ) ブルチビセフスキー著、三井光弥 (Koya Mitsui 1890 - 1952)  (1890 - 1952) 

罪人 () アッシュ著、三井光弥 (Koya Mitsui 1890 - 1952)  (1890 - 1952)  


14

14 仏蘭西篇 (French)

かりそめになすな恋 (On ne badine pas avec l’amour 1834) ミユッセ (Alfred de Musset 1810 - 1857)著、西条八十 (Yaso Saijoh 1892 - 1970) 

マリヤンヌの気紛れ (Les Caprices de Marianne 1833) ミユッセ (Alfred de Musset 1810 - 1857) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 


アンドレ・デル・サルトオ (André del Sarto 1833) ミユッセ (Alfred de Musset 1810 - 1857) 著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 

戸を開けさらずば閉ぢよ (Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée 1845) ミユッセ (Alfred de Musset 1810 - 1857) 著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 

巴里女 (La Parisienne 1885ベック (Henri Becque 1837 - 1899) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 


堅気な女 (Les Honnêtes Femmes 1880) ベック (Henri Becque 1837 - 1899) 著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 




15  

15 仏蘭西篇

ブランシェット (Blanchette 1892ブリユウ (Eugène Briex 1858 - 1932) 著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 



新しき偶像 (La Nouvelle Idole 1899キュレル (François, Vicomte de Curel 1854 - 1928著、吉江喬松 (Takamatsu Yoshiye 1880 - 1940) 

獅子の餌食 (Le Repas du lion 1898) キュレル (François, Vicomte de Curel 1854 - 1928著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 

自由の重荷 (Le Fardeau de la liberté 1897) ベルナアル (Tristan Bernard 1866 - 1947) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954)  

懐を傷めずに () ベルナアル (Tristan Bernard 1866 - 1947) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 
  


16

16 仏蘭西篇 (French)  

過去 (Le Passé 1897) ポルト・リッシュ (Georges de Porto - Riche 1849 - 1930) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 

恋の女 (L'Amoureuse 1891) ポルト・リッシュ (Georges de Porto - Riche 1849 - 1930) 著、西条八十 (Yaso Saijoh 1892 - 1970)  


17

17巻 仏蘭西篇 (French)  

昔の男 (Le Vieil Homme 1911) ポルト・リシュ (Georges de Porto - Riche 1849 - 1930) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 



署長さんはお人好し (Le commissaire est bon enfant 1899) クウルトリイヌ (Georges Courteline 1858 - 1929 ) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 

我家の平和 (La Paix chez soi 1903クウルトリイヌ (Georges Courteline 1858 - 1929) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 
  


18

18 仏蘭西篇 (French)

落伍者の群 (Les Ratés 1920) ルノルマン (Henri - René Lenormand 1882 - 1951) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954)  

時は夢なり (Le Temps est un songe 1919) ルノルマン (Henri - René Lenormand 1882 - 1951) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 


商船テナシテイ (Le Paquebot Tenacity 1920) ヴィルドラック(Charles Vildrac 1882 - 1971)著、山田珠樹 (Tamaki Yamada 1893 - 1943) 

ミシェル・オオクレエル (Michel Auclair 1922) ヴィルドラック (Charles Vildrac 1882 - 1971) 著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 

寂しい人 (L’ indigent 1920) ヴィルドラック (Charles Vildrac 1882 - 1971) 著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969)  [訳者の筆名は獅子文六]


ルリユ爺さんの遺言 (Le Testament du père Leleu 1914) マルタン・デユ・ガアル (Roger Martin du Gard 1881 - 1958) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981)    


19

19 仏蘭西篇 (French)  

事業は事業 (Les affaires sont les affaires 1903) ミルボ (Octave Mirbeau 1848 - 1917)  著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 



別れも愉し (Le plaisir de rompre 1897) ルナアル (Jules Renard 1864 - 1910) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 

日々の麪包 (Le pain de ménage 1898ルナアル (Jules Renard 1864 - 1910) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 

赭毛 (にんじん Poil de Carotte 1894) ルナアル (Jules Renard 1864 - 1910) 著、山田珠樹 (Tamaki Yamada 1893 - 1943) 

炬火おくり (La Course du flambeau 1901) エルヴイユウ (Paul Hervieu 1857 - 1915) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954)  





20

20 仏蘭西篇 (French)  

東天紅 (Chantecler 1910) ロスタン (Edmond Rostand 1868 - 1918) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 

結婚行進曲 (La Marche nuptiale 1905) バタイユ (Henry Bataille 1872 - 1922) 著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969) 


 (La Maison natale 1923) コポオ (Jacques Copeau 1879 - 1949) 著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 
  

20

21

21 仏蘭西篇 (French) 

幻の魚 () サルマン (Jean Sarment 1897 - 1976) 著、辰野隆 (Takashi Tatsuno 1888 - 1964) ・鈴木信太郎 (Shintaroh Suzuki 1895 - 1970) 

ダルダメル (Dardamelle ou le Cocu 1922 ) エミイル・マゾウ (Émile Louis Mazaud 1884 - 1970) 著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969) 

堂々たるコキユ (Le Cocu magnifique 1920) クロムランク (Fernand Crommelynck 1885 - 1970 Belgian) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 


マルチイヌ (Martine 1922ベルナアル (Jean - Jacques Bernard 1888 - 1972) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954)  



22

22巻 仏蘭西篇 (French)  

愛する () ジエラルデイ (Jerardi??) 著、辰野隆 (Takashi Tatsuno 1888 - 1964) ・鈴木信太郎 (Shintaroh Suzuki 1895 - 1970) 共訳


微笑 () アミエル (Henri Frédéric Amiel 1821 - 1881) 著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 


肥えた犢 () ベルナアル・ジムメル著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969) 


囚はれの女 ( L'Homme enchaîné 3 acts, 1923) ブウルデ (Édouard Bourdet 1887 - 1945) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 




23

23 仏蘭西篇 (French)  

子供の謝肉祭 (Le Carnaval des enfantsブエリエ (Saint-Georges de Bouhélier 1876-1947) 著、岸田国士 (Kuniwo Kishida 1890 - 1954) 


クノック (Knock 1923) ジュウル・ロマン (Jules Romains 1885 - 1972) 著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969) 


トルアデックの放蕩 (Monsieur Le Trouhadec saisi par la débauche 1923) ジュウル・ロマン (Jules Romains 1885 - 1972) 著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969) 

ワタクシと遊んでくれませんか? (Voulez - vous jouer avec moâ? 1922マルセル・アシヤアル (Marcel Achard 1899 - 1974) 著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969) 




24

24 仏蘭西篇  

タンタヂイルの死 (La Mort de Tintagiles 1894メエテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 



部屋の中 (Intérieur 1894メエテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 著、内藤濯 (Aroh Naitoh 1883 - 1977) 

潜み入る者 (L'Intruse 1890メエテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981)

ペレアスとメリザンド (Pelléas and Mélisande 1892メエテルリンク (Maurice Maeterlinck 1862 - 1949) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 




僧院 ( ) ヴエルハアレン (Émile Verhaeren 1855 - 1916 Belgian) 著、森鴎外 (Ohgai Mori 1862 - 1922) 

かぎつける人々 ( ) レルベルグ (Charles van Lerberghe, 1861 - 1907) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 

階段下の貧者 ( ) ゲオン著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 

エツフエル塔の花嫁 (Les Mariés de la Tour Eiffel 1921) コクトオ (Jean Cocteau 1889 - 1963) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981)  


25

25 愛蘭土篇 (Irish)  

カスリン・ニ・フウリハン (Cathleen ni Houlihan 1902イエーツ (William Butler Yeats 1865 - 1939) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 


心のゆくところ (The Land of Heart’s Desire 1894) イエーツ (William Butler Yeats 1865 - 1939) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 


鷹の井戸 (At the Hawk’s Well 1916) イエーツ (William Butler Yeats 1865 - 1939) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 

海に行く騎者 (Riders to the Sea 1904) シング (John Millington Synge 1871 - 1909) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 

谷の影 (The Shadow of the Glen 1903) シング (John Millington Synge 1871 - 1909) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 


聖者の泉 (The Well of the Saints 1905) シング (John Millington Synge 1871 - 1909) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 

西の人気男 (The Playboy of the Western World 1907) シング (John Millington Synge 1871 - 1909) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 



山の神々 (The Gods of the Mountain 1914) ダンセニイ (Lord Dunsany 1878 - 1957)著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 


光の門 (The Glittering Gate 1914) ダンセニイ (Lord Dunsany 1878 - 1957) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 


女王の敵 (The Queen’s Enemies 1917) ダンセニイ (Lord Dunsany 1878 - 1957) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 



もしもあの時 (If 1921) ダンセニイ (Lord Dunsany 1878 - 1957) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 
   


26

26 愛蘭土篇 (Irish)

秘蔵つ子 (The Whiteheaded Boy 1916) ロビンソン (Lennox Robinson 1886 - 1958) 著、灰野庄平 (Shoheh Haino 1887 - 1931) 


長男の権利 (??Sovereign Love 1913) マアレイ (Thomas Cornelius Murray 1873 - 1959) 著、小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928) 

胡弓引の家 (The Fiddlers’ House 1907コラム (1881 - 1972) 著、灰野庄平 (Shoheh Haino 1887 - 1931) 

 ( ) グレゴリイ (Lady Isabella Augusta Gregory 1852 - 1932) 著、灰野庄平 (Shoheh Haino 1887 - 1931) 

金の林檎 (Golden Apple, unknown) グレゴリイ (Lady Isabella Augusta Gregory 1852 - 1932) 著、小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928) 

月の出 (The Rising of the Moon 1907) グレゴリイ (Lady Isabella Augusta Gregory 1852 - 1932) 著、灰野庄平 (Shoheh Haino 1887 - 1931) 




27

27 露西亜篇 (Russian)

検察官 (The Inspector General 1836) ゴーゴリ(Nikolai Vasilievich Gogol 1809 - 1852) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 


智慧の悲しみ (Woe from Wit 1823) グリボヱードフ (Alexander Sergeyevich Griboyedov 1795 - 1829) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 


雷雨 (The Storm 185?) オストローフスキイ (Alexander Nikolayevich Ostrovsky 1823 - 1886) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 



皇帝フョードル・イオアンノヴィチ (Tsar Fyodor Ioannovich 1868ア・トルストイ (Count Aleksey Konstantinovich Tolstoy 1817 - 1875) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?)   




28

28 露西亜篇 (Russian)  

街道 (On the Highway 1884) チェーホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 著、高倉輝 (Teru Takakura 1891 - 1986) 

 (The Beer 1888) チェーホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 著、高倉輝 (Teru Takakura 1891 - 1986) 


結婚申込 (The Proposal 1889) チェーホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 著、高倉輝 (Teru Takakura 1891 - 1986) 


三人姉妹 (The Three Sisters 1901) チェーホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 著、高倉輝 (Teru Takakura 1891 - 1986) 




ワーニャ伯父 (Uncle Vanya 1897) チェーホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 著、高倉輝 (Teru Takakura 1891 - 1986) 




桜の園 (The Cherry Orchard 1904) チェーホフ (Anton Chekhov 1860 - 1904) 著、高倉輝 (Teru Takakura 1891 - 1986) 








29

29 露西亜篇 (Russian)

人の一生 (The Life of Man 1906) アンドレーエフ (Leonid N. Andreyev 1871 - 1919) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 


我等が生活の日 (The Days of Our Life 1909) アンドレーエフ (Leonid N. Andreyev 1871 - 1919) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

殴られる彼奴 (He Who Gets Slapped 1922アンドレーエフ (Leonid N. Andreyev 1871   - 1919) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 



死の勝利 (The Triumph of Death ?ソログーブ (Fyodor Sologub 1863 - 1927) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

森の秘密 (Forest Secrets 1911チリコフ (Evgeny Nikolayevich Chirikov 1864 - 1932) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 


30

30 露西亜篇 (Russian)

戦争 (War 1918) アルツィバーシェフ (Mikhail Petrovich Artsybashev 1878 - 1927) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 

 ( ) ナィデョーノフ著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 

アゼフ ( ) ア・トルストイ (Count Aleksey Konstantinovich Tolstoy 1817 - 1875) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 

聖者ドミニックの火 ( ) ザミーチヤ著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 

30

31

31 露西亜篇 (Russian)

最も重要な事 (The Chief Thing 1921エヴレイノフ (Nikolai Nikolayevich Evreinov 1879 - 1953) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 





見世物小舎 ( ) ブローク著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 

見知らぬ女 ( ) ブローク著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 

 ( ) ネヴエーロフ (Alexander Sergeyevich Neverov 1886 - 1923) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 

ステパン・ラーヂン (Stepan Razin or Stenka Razin 1919) カーメンスキー (Vasily Vasilevich Kamensky 1884 - 1961) 著、山内封介 (Hohsuke Yamanouchi 1888 - ?) 
  


32

32 露西亜篇 (Russian)

熊の結婚 (Bear’s Wedding 1925) ルナチヤルスキイ (Anatoly Vasilyevich Lunacharsky 1875 - 1933) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 訳 [作者は文部行政の政治家]

ミステリヤ・ブッフ (Mystery - Bouffe1918マヤコーフスキイ (Vladimir Vladimirovich Mayakovsky 1893 - 1930) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

コーリカ・スツーピン () アウスレンデル、ソロドフニコフ (Solodovnikov?) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

玩具騒動 () バルドーフスキイ (Baldovsky??) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

検察官 () ゴーゴリ原作、エフレイノフ (Nikolai Nikolayevich Evreinov 1879 - 1953) 脚色、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 
  


33

33 露西亜篇 (Russian)

闇の力 (The Power of Darkness 1886) レ・トルストイ (Lev N. Tolstoi 1828 - 1910) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 


生ける屍 (The Living Corpse 1911) レ・トルストイ (Lev N. Tolstoi 1828 - 1910) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

どん底 (The Lower Depths 1902) ゴーリキイ (Maxim Gorky 1868 - 1936) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958)   


34

34 露西亜篇 (Russian)

リュボオウィ・ヤロワーヤ () カ・トウレニョコフ著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 


十月革命 () ア・エム・グローモフ (Gromov) 著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

宣告 () レヴィチーナ夫人著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

劇場内の裁判 () ゲフトマン著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 

反響 () ビ・リ・ベロッエルコーフスキイ著、昇曙夢 (Shomu Nobori 1878 - 1958) 
  



35

35 南欧篇 (Italian)

死市 (La città morta (The Dead City) 1898ダヌンチオ (General Gabriele D'Annunzio 1863 - 1938 Italian) 著、堀口大学 (Daigaku Horiguchi 1892 - 1981) 

蠹魚 () ベネエリ (??Sem Benelli 1877 - 1949 Italian) 著、三浦逸雄 (Itsuwo Miura 1899 - 1991?) 

御意にまかす (Così è (se vi pave) 1917) ルイジ・ピランデルロ (Luigi Pirandello 1867 - 1936 Italian) 著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969) 

作者を探がす六人の登場人物 (Sei Personaggi in cerca d'autore 1921) ルイジ・ピランデルロ (Luigi Pirandello 1867 - 1936 Italian) 著、岩田豐雄 (Toyowo Iwata 1893 - 1969) 


36

36巻 南欧篇 (Spanish)

伯爵夫人の驚き () ハシント・ベナベンテ (Jacinto Benavente 1866 - 1954 Spanish) 著、永田寛定 (Hirosada Nagata 1885 - 1973) 

日盛り () ペドロ・ムニヨス・セーカ著、永田寛定 (Hirosada Nagata 1885 - 1973) 

かはいさうなフアン () マルテイネス・シエルラ (Gregorio Martinez Sierra 1881 - 1947 Spanish) 著、永田寛定 (Hirosada Nagata 1885 - 1973) 

太鼓と小鈴 () キンテイロ兄弟著、永田寛定 (Hirosada Nagata 1885 - 1973) 

ピグマリオンの親方 (El señor de Pigmalión 1921ハシント・グラウ (Jacinto Grau 1877 - 1958 Spanish) 著、笠井鎭夫訳




小さき泉 () ブラツコオ (Eusebio Blasco 1844–1903 Spanish) 著、三浦逸雄 (Itsuwo Miura 1899 - 1991?) 
  



37

37巻 米国篇 (American)

楡の木蔭の欲望 (Desire under the Elms 1924) オニイル(Eugene Gladstone O'Neill 1888 - 1953) 著、鈴木善太郎 (Zentaroh Suzuki 1883 - 1950) 


銀ながし () ケリイ (George Edward Kelly 1887 - 1974) 著、鈴木善太郎 (Zentaroh Suzuki 1883 - 1950)


計算器 (The Adding Machine  1923ライス (Elmer Rice 1892 - 1967) 著、鈴木善太郎 (Zentaroh Suzuki 1883 - 1950) 


陪音 (Attuned 1918) ガァステンバァグ (Alice Erya Gerstenberg 1885 - 1972) 著、鈴木善太郎(Zentaroh Suzuki 1883 - 1950)  



38

38巻 中欧篇 (Central European)

リリオム (Liliom 1909) フエレンツ・モルナアル (Molnár Ferenc 1878 - 1952 Hungarian) 著、鈴木善太郎 (Zentaroh Suzuki 1883 - 1950) 


汽車の中 () フエレンツ・モルナアル (Molnár Ferenc 1878 - 1952) 著、鈴木善太郎 (Zentaroh Suzuki 1883 - 1950) 

近衛兵 (The Guardsman 1910) フエレンツ・モルナアル (Molnár Ferenc 1878 - 1952) 著、鈴木善太郎(Zentaroh Suzuki 1883 - 1950) 


蟲の生活 (Ze života hmyzu, Pictures from the Insects’ Life 1921カーレル・チヤペツク (Karel Čapek 1890 - 1938 Czech)、ヨゼフ・チヤペツク (Josef Čapek 1887 - 1945) 共著、鈴木善太郎 (Zentaroh Suzuki 1883 - 1950) 


マクロポウロス家の秘法 (Věc Makropulos, The Makropulos Affair 1922) カーレル・チヤペツク (Karel Čapek 1890 - 1938 Czech) 著、鈴木善太郎 (Zentaroh Suzuki 1883 - 1950) 


花婿 () ラヨスビロー著、鈴木善太郎 (Zentaroh Suzuki 1883 - 1950) 
  


39

39 英吉利篇 (British)

聖ジヨン (Saint Joan 1923) ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 著、野上豊一郎 (Toyoichiroh Nogami 1883 - 1950) 


アンドロクルスと獅子 (Androcles and the Lion 1913) ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 


運命の人 (The Man of Destiny 1897) ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950) 著、松村みね子 (Mineko Matsumura 1878 - 1957) 


ウオーレン夫人の職業 (Mrs. Warren’s Profession 1893) ショー (George Bernard Shaw 1856 - 1950)著、坪内逍遥 (Shoyoh Tsubouchi 1859 - 1935)  



40

40 英吉利篇 (British)

二度目のタンカレ夫人 (The Second Mrs. Tanqueray 1893) ピネロウ (Sir Arthur Wing Pinero 1855 - 1934) 著、沢村寅二郎 (Torajiroh Sawamura 1885 - 1945) 


銀の筐 (The Silver Box 1906) ゴールズワージ (John Galsworthy 1867 - 1933) 著、沢村寅二郎(Torajiroh Sawamura 1885 - 1945) 

正しき裁き (Justice 1910) ゴールズワージ (John Galsworthy 1867 - 1933) 著、沢村寅二郎 (Torajiroh Sawamura 1885 - 1945)


いがみあひ (Strife 1909) ゴールズワージ (John Galsworthy 1867 - 1933) 著、沢村寅二郎 (Torajiroh Sawamura 1885 - 1945)  



41

41 英吉利篇 (British)  

サロメ (Salome 1894) ワイルド (Oscar Wilde 1854 - 1900) 著、日夏耿之介 (Kohnosuke HInatsu 1890 - 1971) 


ウヰンダミーヤ夫人の扇 (Lady Windermere’s Fan 1892) ワイルド (Oscar Wilde 1854 - 1900) 著、谷崎潤一郎訳

自由なファンシイ (Fancy - Free 1911ハウトン (William Stanley Houghton 1881 - 1913) 著、小山内薫 (Kaoru Osanai 1881 - 1928) 


一里塚 () ベネット (Enoch Arnold Benett 1867 - 1931) 著、灰野庄平 (Shoheh Haino 1887 - 1931)  


 () アービン著、灰野庄平 (Shoheh Haino 1887 - 1931)  


42

42 英吉利篇 (British)  

ピイタァパン (Peter Pan 1904) バリイ (Sir James Matthew Barrie, 1st Baronet, OM 1860 - 1937) 著、沢村寅二郎 (Torajiroh Sawamura 1885 - 1945) 


ユーリシーズ (Ulysses 1902) フィリップス (Stephen Phillips 1864 - 1915) 著、灰野庄平 (Shoheh Haino 1887 - 1931) 

 () ロージアース著、灰野庄平 (Shoheh Haino 1887 - 1931) 

旅の果て (Journey’s End 1928) シェリフ (Robert Cedric Sherriff 1896 - 1975) 著、清野暢一郎 (Choichiroh Seino 1896 - 1976)  





43

43 英吉利篇 (British)

ピムさん通れば (Mr. Pim Passes By 1919ミルン(Alan Alexander Milne 1882 - 1956) 著、山本修二 (Shuji Yamamoto 1894 - 1976) 



メアリ・ステュアアト (Mary Stuart 1919 ) ドリンクヲオタア (John Drinkwater 1882 - 1937) 著、山本修二 (Shuji Yamamoto 1894 - 1976) 


風聞 () マンロオ著、山本修二 (Shuji Yamamoto 1894 - 1976) 

家庭漫語 (Home Chat 1927カワアド(Sir Noël Peirce Coward 1899 - 1973) 著、山本修二 (Shuji Yamamoto 1894 - 1976)